Para los fans

Para los fans

Un poco de la traductora...

¡Hola!

Bueno, hablarles un poco de mí. No, no soy tan egocéntrica, pero siempre que leo algo (y miren que me gusta leer) me gusta saber un poco más sobre el autor.

Para fines del mundo virtual pueden llamarme Shivak. Mi correo, Facebook, Tumblr, Twitter, Youtube... todo tiene Shivak, así que me siento cómoda con el nombre. Excepto en persona, ahí llámenme Karen :D

Así que este blog nace por la necesidad de mudarme de hoster. Wordpress... lo amo, en verdad que sí, pero es muy restrictivo con ciertos scripts, así que me mudé para acá. El proyecto nace por mi afición a a traducción y la falta de una oficial del libro de McFly. Después de eso le agarré el gusto y heme aquí traduciendo todo lo que puedo y quiero. Y con que una persona lo lea me siento realizada, así que no se sientan presionados a seguirme si los aburro lo suficiente o me tardo demasiado en actualizar.

Si, soy Galaxy Defender, pero no soy idiota ¿estamos? Si algo no me gusta, lo digo y sé que me gano enemistades por ello, pero me viene importando poco. También soy lectora. Ávida. Soy una nazi de la ortografía y me frustra encontrar mis dedazos, que no son pocos, en los textos que traduzco (pueden informarme de ellos, si gustan).

Mi vida sin internet no existe: ¿de dónde sacaría entonces mi música, series, libros y películas? (Nótese que no mencioné el contacto con amigos/familiares. Eso de socializar no se me da ni detrás de un teclado.)

Terminemos con que leo todos sus comentarios, pero no me acostumbro a que me den las gracias o me digan cosas bonitas. Soy rara y no sé qué contestar. Una carita se siente demasiado informal pero una carta de respuesta me parece demasiado invasiva. Pero sigan comentando.

- Shiivak

No hay comentarios.:

Publicar un comentario

Escribe con ortografía y moderación. Cualquier comentario insultante será eliminado.